Петр Киле - Телестерион [Сборник сюит]
Две юные девушки, одетые, как знатные испанки, в сопровождении отца и матери.
1-я и с п а н к а
Здесь кто-то шепчется.
2-я и с п а н к а
Дуэт влюбленных
И я давно уж слышу, будто эхо,
Несущееся из глубин веков.
1-я и с п а н к а
Глаза живые! Это вижу ясно.
2-я и с п а н к а
Ну, значит, оживают изваянья,
Как в древности бывало, говорят.
1-я и с п а н к а
Одеть лишь стоит статуи, и жизнь
В них тотчас и затеплится, скажи?
2-я и с п а н к а
Вот девы я, ты юноши коснись!
Живая плоть!
1-я и с п а н к а
А, ну-ка, пощекочем.
Контессина и Микеланджело, переглянувшись, мерно, как едва ожившие статуи, идут к лужайке, где танцуют, как все.
П о э т
Пигмалион и Галатея спелись
На удивленье.
Б о г о с л о в
В роль вошли. Во вкус.
Х у д о ж н и к
Жених ведь бродит где-то здесь, все ищет
Невесту, а ее-то не узнать!
В ворота вбегают куртизанки, как от погони.
1-я к у р т и з а н к а
Из ада, чем грозил монах, мы в рай
Попали.
2-я к у р т и з а н к а
Только нас там не хватало!
3-я к у р т и з а н к а
Огни и свечи, звезды в вышине,
И музыка, и танцы, вместо схваток
Поспешных, карнавальных, на лету,
Когда все влюблены вокруг в веселье,
Пусть барыш не велик, зато всем в радость.
Входит монах, то семеня ногами, то подпрыгивая, позванивая веригами.
1-я к у р т и з а н к а
Он здесь!
1-я к р а с н а я м а с к а
Кого милашка испугалась?
1-я к у р т и з а н к а
О, черт за нами гонится. Спасите!
2-я к р а с н а я м а с к а
Да, это же Маруффи, полоумный;
Как пес, пуглив и лается истошно,
Но не кусается. Ведь он блаженный.
1-я к р а с н а я м а с к а
Надень ты маску и сойдешь, пожалуй,
За благородную.
(Протягивает маску.)
1-я к у р т и з а н к а
За благородство,
Что получу еще?
1-я к р а с н а я м а с к а
Ну, просто танец
В садах Медичи стоит дорогого.
1-я к у р т и з а н к а
Тем более гоните-ка монету,
И с вами мы сыграем в благородство.
2-я к р а с н а я м а с к а
Поймала, вишь, на слове. Не глупа.
1-я к у р т и з а н к а
За ним вы будете. Повеселимся
Мы нынче всласть. А в пост грехи замолим.
М а р у ф ф и
(словно нарочно потешая публику, поет)
От Кипридиных сетей
И от стрел Амура
Не спасают клобуки,
Четки и тонзура.
За единый поцелуй
Я пойду на плаху,
Нацеди же мне вина,
Доброму монаху.
Не боюсь святых отцов;
Знаем мы законы:
В Риме золотом звенят, —
И молчат каноны.
Рим — разбойничий вертеп,
Путь в геенну торный.
Папа — Божьей церкви столп,
Только столп позорный.
С и в и л л а
Да ты, я вижу, еретик!
И за безбожный свой язык, —
Какая честь монаху, —
Ты угодишь на плаху.
Да, вижу, не один,
С тобой твой друг и господин.
Геенной огненной уж веет,
Горят с веревками на шее!
А души сквозь огонь
Уносятся, как вонь.
М а р у ф ф и
То-то смеху, то-то смеху!
Веселитесь на потеху
Дьяволу в аду.
Я туда не попаду.
Г о л о с а
Ну, монах, не зарекайся.
Ты лишь кайся, кайся, кайся!
М а р у ф ф и
В масках зло таится
И, как змея, гнездится,
Завораживая всех
На соблазн и грех.
Стыд невинности утрачен,
Блуд идет за счастье.
Г о л о с а
Не суди о том, монах,
Что тебе внушает страх.
Закружившись в пляске,
Отдаемся ласке
Упоения мечтой,
Утоленья красотой.
Смех вокруг пугает монаха, и он поспешно удаляется.
Х о р
Флоренция — цветок Тосканы
В саду Италии прекрасной!
И лучезарен вешний день
Игрой волшебной в светотень.
В уродстве терпя тяжкий гнет,
Лишь в совершенстве жизнь цветет,
Благоуханна и беспечна,
Как феникс, возрождаясь вечно.
Пигмалион и Галатея!
Творить — пустая ли затея?
Сзывая муз на пышный пир,
Творим мы новый мир!
(Пускается в пляску.)
К о н т е с с и н а
Чудесный сон! Но мне пора.
М и к е л а н д ж е л о
Куда?
К о н т е с с и н а
О, чудный день и вечер! Как из детства,
Когда все радость жизни и любовь.
М и к е л а н д ж е л о
А будет ночь, вся в звездах в вышине,
Как в юности, из пламени любовной.
Ведь юны мы и взрослые впервые,
Рожденные любовью в красоте
Для славы и бессмертия навеки.
К о н т е с с и н а
И будет утро, страшный миг разлуки
С прекрасным миром юности моей,
Как смерть, пред жизнью новой…
М и к е л а н д ж е л о
И желанной
Для девушек, я думаю.
К о н т е с с и н а
Конечно.
В нас память матери вновь оживает;
Страшась, стремимся к возрожденью мы,
Как ты из камня высекаешь вечность
Для славы и бессмертья своего.
Л о р е н ц о
(снимая маску, в лавровом венке Поэта)
Прекрасно, милые! В костюмах чудных
Вы роли разыграли, как актеры,
Каких в Садах Медичи не видали.
И впрямь Пигмалион и Галатея,
Из древности явившиеся здесь!
Хвала вам! Я забыл о хворях было
И наслаждался радостью творца,
Причастный к сотворенью новой жизни,
Расцветшей во Флоренции прекрасной
И светом озарившей всю Европу.
Я счастлив и уж ночи не боюсь.
(Пошатывается и поднимает руку, как знак, по которому в Садах вспыхивает фейерверк, вызывающий восторг у публики.)
6